1. Danh Sách Diễn Đàn Seo Cập Nhật Mơi Nhất: 02/2019
    + Danh Sách Forum: Diễn đàn seo Click để xem danh sách
    + NỘI QUY DIỄN ĐÀN:
    + Không Đăng Bài Trùng Nội Dung, Sai Chuyên Mục Đăng Tin
    + Trái Với Thuần Phong Mỹ Tục Của Đất Nước Việt Nam Và Quy Định Của Pháp Luật...
    => Banned Và Xóa Tất cả bài viết mà không cần báo trước...

Hướng dẫn khách hàng lựa chọn bảng giá phiên dịch viên

Thảo luận trong 'Dịch thuật' bắt đầu bởi huyenthuongsx09, 31/7/18.

  1. huyenthuongsx09

    huyenthuongsx09 Member

    Tham gia ngày:
    23/4/18
    Bài viết:
    106
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    16
    Giới tính:
    Nữ
    Bảng giá phiên dịch viên của chúng tôi được chia theo từng cấp độ khác nhau, mỗi cấp đội với mức giá và dịch vụ khác nhau và cũng có giá thuê phiên dịch viên theo giờ cũng như báo giá thuê phiên dịch viên 1 ngày. Chính vì vậy chúng tôi sẽ hướng dẫn khách hàng lựa chọn giá phiên dịch viên cho dịch vụ mà quý khách đang cần để tránh việc chọn sai dịch vụ.


    Phiên dịch cấp độ 1 ( cấp độ đơn giản)

    Là mức độ cơ bản, chính vì vậy yêu cầu phiên dịch viên cấp độ này thường không đòi hỏi là người có trình độ chuyên môn cao, kỹ năng giao tiếp thuần thục, nhưng kinh nghiệm phiên dịch từ 3 năm trở nên và phải sử dụng nhanh nhạy các loại hình giao tiếp và xử lý tình huống khéo lép.

    Những hình thức phiên dịch bạn nên thuê ở cấp độ 1: phiên dịch nghiên cứu, khảo sát thị trường, phiên dịch du lịch, thăm quan, giải trí, phiên dịch trao đổi thương mại đơn giản, phiên dịch đám cưới, hội họp gia đình.

    [​IMG]

    Phiên dịch cấp độ 2 ( Trung cấp )

    Thường phù hợp với các loại hình thức công việc phiên dịch yêu cầu giao tiếp nâng cao, chất lượng. Chính vì vậy quý khách hàng nên thuê phiên dịch viên có kiến thức chuyên ngành phổ thông, thành thạo ngôn ngữ, có kinh nghiệm phiên dịch từ 5 năm trở nên, am hiểu văn hóa và con người nước sở tại.

    Những hình thức phiên dịch bạn nên thuê ở cấp độ 2: phiên dịch lắp ráp máy, công trường, phiên dịch tháp tùng thương mại, phiên dịch hội thảo nhỏ, họp công ty, phiên dịch kỹ thuật chuyên ngành.


    Phiên dịch cấp độ 3 (Cao cấp)

    Là hình thức phiên dịch khó đòi hỏi sự tập trung cao, cẩn thận, tỉ mỉ từ phiên dịch viên. Chính vì vậy quý vị nên thuê phiên dịch viên đã có ít nhất 10 năm kinh nghiệm, trình độ cao, am hiểu chuyên sâu về chuyên ngành, văn hóa, con người nước sở tại cũng như thành thạo tất cả các kỹ năng giao tiếp, thuyết trình, khả năng xử lý tình huống khéo léo, tự tin, có ngoại hình.

    Những hình thức phiên dịch bạn nên thuê ở cấp độ 3: phiên dịch cabin, tại các hội thảo lớn, tháp tùng cấp cao, phiên dịch hội nghị truyền hình hay các chương trình phiên dịch công tác dài ngày.
     

Chia sẻ trang này