Tac-tac-tac, thanh âm khơi nguồn của Tiqui-taca

Thảo luận trong 'Dịch vụ tổng hợp' bắt đầu bởi bui huong, 11/10/18 lúc 16:23.

  1. bui huong

    bui huong Member

    Tham gia ngày:
    26/9/17
    Bài viết:
    701
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    16
    Giới tính:
    Nữ
    Tiqui-taca đã trở thành thuật ngữ quá quen thuộc trong thế giới bóng đá. Tuy nhiên, Luis Aragones không sử dụng cái từ trầm buồn đó.
    Messi ký lên hình xăm khổng lồ ở lưng fan cuồng
    Atletico Madrid 1-0 Real Betis
    Tac-tac-tac, thanh âm khơi nguồn của Tiqui-taca
    Đó là ngày 18/6/2008, tại sân bóng nhỏ xinh ở Salzburg. Một buổi chiều đầy nắng và ngập tràn mùi hoa hạt dẻ trong thung lũng Danube. Loạt trận cuối cùng vòng bảng EURO 2008 đang diễn ra. Kết thúc hiệp 1 Tây Ban Nha bị Hy Lạp dẫn 1-0. Bên trong phòng thay đồ, Luis Aragones nổi xung như mọi khi.
    Bằng tất cả sự kích động, "Nhà hiền triết xứ Horteza" yêu cầu thủ môn dừng ngay việc phất bóng thật dài lên phía trên, bởi các cầu thủ Hy Lạp luôn chiến thắng trong các pha không chiến. Thay vào đó, Aragones yêu cầu đưa bóng nhập cuộc bằng một đường chuyền cho Sergio Ramos hoặc Capdevila.
    [​IMG]
    "Reina! Không phải ở trên! Ở trên chúng ta không thể đoạt bóng. Chúng ta không làm cách đó. Hai bên sẽ lao vào không chiến và chúng ta luôn bị bật ra bởi các cầu thủ Hy Lạp", ông nói như hét.>>kinhnghiemlode
    Đó là ngày 26/6, Tây Ban Nha chơi trận bán kết với Nga tại sân Ernst Happel ở Vienna. Tỷ số là 0-0 sau hiệp 1, phòng thay đồ thật huyên náo. Tiếng nói của Xavi Hernandez và Luis Aragones vang vọng rõ nhất.
    Aragones và Xavi là linh hồn của ĐT Tây Ban Nha vô địch EURO 2008
    "Chúng ta phải tạo áp lực và chơi bóng ngay trên phần sân đối phương", Xavi đứng bật dậy và nói, Fabregas cùng Iniesta nhìn chăm chú về phía đàn anh.
    "4 tiền vệ phải dâng cao trên 5m so với trung tuyến, ít nhất là 3 tiền vệ. Chúng ta phải chấp nhận rủi ro nhiều hơn với những đường chuyền theo phương thẳng đứng, đồng thời đẩy tốc độ luân chuyển bóng lên thật cao. Tac-tac-tac!", Aragones lại đứng giữa phòng nói như hét.
    Ba tiếng "tac-tac-tac" như thể chói rọi qua trí óc từng cậu học trò. Đó là thứ thanh âm miêu tả những đường chuyền ở nhịp điệu cao, lột tả một thứ bóng đá thuần khiết và minh triết. Kết thúc trận bán kết, Tây Ban Nha hạ Nga với tỷ số 3-0.
    Lịch sử là những vòng tròn đồng tâm, huyền thoại được tái sinh mỗi ngày. Và EURO 2008 là giải đấu ĐT Tây Ban Nha làm tái sinh huyền thoại Don Quixote bằng lối chơi tận hiến, can trường để bước lên bục cao nhất.
    Chức vô địch EURO 2008 mở ra giai đoạn vàng son cho bóng đá Tây Ban Nha
    HLV Aragones là nguồn cảm hứng của chiến tích. Vươn xa hơn, chức vô địch EURO 2008 định hình bản sắc cho bóng đá Tây Ban Nha, đưa ĐTQG nước này vào một chuyến phiêu vĩ đại. Nói cách khác, Aragones đã xoay chiều bánh xe lịch sử bóng đá.>>lô xiên 2
    Và Aragones không gọi lối chơi của ĐT Tây Ban Nha là tiqui-taca. Để chuyền, chuyền và chuyền, ông gọi đó là tac-tac-tac. Ngày La Roja đăng quang, cũng là ngày Aragones nói lời chia tay. 23 cậu học trò hát vang tên ông và mong muốn ông tiếp tục gắn bó với đội tuyển.
    Lần này, "Nhà hiền triết xứ Horteza" không nói như hét nữa, ông ôn tồn cất tiếng: “Hãy nghe tôi. Tôi sẽ ra đi. Nhưng các cậu là tập thể xuất sắc nhất tôi từng cộng tác. Các cậu đã vươn tới đỉnh cao. Tất cả đều biết năng lực của các cậu và HLV mới sẽ không gặp bất kỳ vấn đề gì. Các cậu có thể vô địch World Cup!".
     
: đá bóng

Chia sẻ trang này